Перевод "No. - No what" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение No. - No what (ноу ноу yот) :
nˈəʊ
 nˈəʊ wˈɒt

ноу ноу yот транскрипция – 30 результатов перевода

And I can't change the way these guys feel about you. You're the one person I was countin' on.
Ok, no, no, no. What –wait a minute.
That's not fair.
И я не могу изменить то, как эти парни относятся к тебе.
Ты единственный человек, на которого я рассчитываю.
Окей, нет, нет, нет.
Скопировать
I buy you nice puppy tomorrow.
No, no. What the fuck I want with a puppy?
Come on.
Я куплю тебе замечательного щенка завтра. Нет, нет.
Что я буду делать со щенком?
Ну, давай же.
Скопировать
- The only way to do that is fill 'em full of lead.
- No, no. What for?
You shoot it out with 'em and for some reason or other, I don't know why... they get to look like heroes.
- Надо начинить их всех свинцом!
- Нет, нет, ну зачем же так?
Из затеянной тобой перестрелки они в любом случае выйдут героями.
Скопировать
Call the police department... are you pretending?
No, no, what is the number?
Don't you know the number of the police?
В полицию, кретин. Ты опять начинаешь?
Нет, что ты, а какой номер?
Ты не знаешь номер криминальной полиции? Нет.
Скопировать
Okay, I'II go get the tube top.
-No, no, what I mean is I hate going back to my apartment now.
partly because I Iive above a known crack den but, you know, mostly because when I'm there, I really miss you.
Хорошо. Я иду за топом.
- Нет, нет, я имел в виду, что я ненавижу возвращаться к себе домой сейчас.
Отчасти, потому что я живу в берлоге но, знаешь, в основном, потому что, когда я там, я скучаю.
Скопировать
One, two, three.
No, no, no. What the hell is that?
I said last to empty their glass.
Раз, два, три.
Это что за черт?
Я сказала, кто последний опустошит стакан.
Скопировать
Turn right here!
No, no, no! What are you doing?
-I'm turning right!
Право слово, вот поворот!
Нет-нет-нет.
Так я поворачиваю направо.
Скопировать
The most we can get her for is endangering the welfare of a child.
No, no... what we get her for is manslaughter.
Whoa, Mike.
Максимум, что мы можем ей предъявить, это угроза здоровью ребенка.
Нет, нет... мы посадим её за неумышленное убийство.
Оу, Майк.
Скопировать
The boy is Dennis, Peter.
No, no. What about the boy, John?
You leave the boy out of this.
Его зовут Дэннис, Питер.
Нет, это-то я знаю, Джон.
Оставь мальчишку в покое, Питер.
Скопировать
Oh, no.
No, no, what I saw was a Drashig.
No, you didn't, Jo.
Ох, нет.
Нет, нет, я видела драшига.
Нет, Джо.
Скопировать
I don't know. Whatever she wants.
No, no, no. What you want her to.
Return to the casino, break the bank.
- Не знаю, что угодно.
- Нет, старик, что тебе угодно.
Я полагаю, что необходим матч-реванш.
Скопировать
Listen, press down on the swelling. Press it.
No, no, no! -What?
He's crazy! He changed his clothes again!
Послушай, по поводу припухлости, надави на это.
Нет, нет, нет. – Что опять?
Он ненормальный, он опять переоделся.
Скопировать
I'm robbing a bank, 'cause they got money here. That's why I'm robbing it.
No, no. What I mean is, why do you feel you have to steal for money?
Couldn't you get a job?
Я граблю банк, потому что в банке лежат деньги.
Я имел в виду, как у тебя зародилась мысль ограбить банк?
Не мог найти работу?
Скопировать
Look out!
No, no! - What? My brother
He's doing it!
Ты посмотри!
В чем дело?
Брось, все в порядке.
Скопировать
Tony...
No, no, what constitutes a fidget?
So what if he fidgets?
- Тони...
- Нет, вы объясните.
Дергается - и что с того?
Скопировать
Malkovich's rise to fame brought about a renaissance in puppeteering.
No, no, no. What are you doing?
What are you doing?
Кукольный мастер - класс Малковича.
Школа Джуллиарда, Нью-Йорк.
- Он у меня плачет.
Скопировать
- Son of a bitch!
No, no, no, no! What are you doing?
Come on!
Сукин сын.
Эй, что ты делаешь?
Бежим!
Скопировать
Let's talk about this, man.
No, no. What that mean?
Hey, man, this is a misunderstanding. Come on, let's pray about this.
Давайте поговорим. Сейчас всё обсудим.
В чём дело - это недоразумение.
Давайте помолимся.
Скопировать
Alison!
No, no. What about those fine-ass Worthington chicks?
Come on, dog. We know you got some hottie friends.
Элисон!
А что скажите по поводу цыпочек из Вортингтона с клеевыми попками?
Давай и ты, мы в курсе, что у тебя есть парочка горячих подружек.
Скопировать
- Oh, you're busy.
- No, no. What is it?
I'm going to accept the offer from Mr Dawes, of the cottage.
- Вы заняты. - Нет, нет.
Что вы хотели?
Я решил принять предложение мистера Доуза, насчет коттеджа.
Скопировать
- That's what makes me unique.
- No, no, what makes you unique,
Oscar, is the, uh, dozen AR-15s, 5,000 rounds of ammo, and another dozen stolen flashbang grenades that were found in a shed next to your corporate headquarters.
Это меня и делает уникальным.
- Нет, не это тебя делает уникальным,
Оскар, а дюжина AR-15, 5 тыс. боевых патронов, и еще дюжина украденных светошумовых гранат, которые нашли в сарае рядом с корпоративной штаб-квартирой.
Скопировать
- Strapping this old rip rifle on...
- No, no, no, no. What you need is something that can counter any of his attacks.
Like something multi-functional!
Прикрутим эту старую пушку на Матт, она справится.
Нет-нет-нет, тебе нужно что-то что сможет парировать любую его атаку!
Что-то многофункциональное!
Скопировать
Sorry.
I-- no, no, no, what I meant--what I meant--
Oh, yeah, no, it's okay.
Извини.
Я... не...не это имел в виду...я хотел сказать...
Нет, все в порядке.
Скопировать
I can show you.
No, no, no. What are you doing?
No, no.
- Я тебе покажу.
Эй, ты что делаешь?
Нет-нет.
Скопировать
I didn't do it, I didn't do it.
No... no, no, what are you doing?
Listen to me.
Я этого не делал, не делал.
Нет, нет, что вы делаете?
Послушайте меня.
Скопировать
All that matters is you're really good at the thing you wanted to do.
No, no, what I'm saying is I don't want to DJ.
Event planning...
Имеет значение только то, что ты был очень хорош в том, чем хотел заниматься.
Нет, я хочу сказать, что не хочу быть диджеем.
Организация мероприятий...
Скопировать
Your food's ready.
No, no, what are you doing?
He's both happy and quiet.
Твоя еда готова.
Нет, нет, что ты делаешь?
Он счастлив и не шумит.
Скопировать
You know... I also sell ink cartridges.
No, no, what I mean is that you sell inspiration.
You are the future face of medicine.
Ещё я продаю картриджи к ним.
Я имею ввиду, что вы продаете вдохновение.
Вы - будущее лицо медицины.
Скопировать
I mean, you make a connection with your therapist and you don't know if it's real or it's because you're slipping 200 bucks a session into their G-string.
No, no. What we had was real.
I remember that one time we bumped into each other in that bar.
Я имею в виду, что когда у тебя завязываются отношения с твоим психотерапевтом то начинаешь сомневаться, на самом ли деле он тобой увлечен или это потому что ты ему отстегиваешь по 200 баксов за сеанс терапии
Нет, нет, то что было между нами было по-настоящему.
Я еще помню, как мы тогда случайно встретились в том баре
Скопировать
This one specifically here, this spider.
No, no, what are you doing?
Don't pick it up.
Вот именно здесь паук.
Нет, нет, что вы делаете?
Не трогай его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No. - No what (ноу ноу yот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No. - No what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение